Form of Work
Książki
(6)
Poezja
(6)
Proza
(1)
Status
available
(7)
Branch
Planeta 11
(3)
Filia nr 4
(4)
Author
Brakoniecki Kazimierz (1952- )
(4)
Michałowski Piotr (1955- )
(2)
Pasiewicz Piotr (1979- )
(2)
Bouvier Nicolas (1929-1998)
(1)
Chojnowski Zbigniew (1962- )
(1)
Keineg Paol (1944- )
(1)
Latawiec Bogusława (1939- )
(1)
Le Men Yvon (1953- )
(1)
White Kenneth (1936- )
(1)
Year
2020 - 2022
(4)
2010 - 2019
(2)
Time Period of Creation
2001-
(4)
1901-2000
(2)
1945-1989
(2)
1989-2000
(2)
Country
Poland
(6)
Language
Polish
(6)
Demographic Group
Literatura francuska
(2)
Literatura polska
(2)
Literatura szkocka
(1)
Literatura szwajcarska
(1)
Genre/Form
Wiersze
(6)
Antologia
(4)
Proza poetycka
(1)
6 results Filter
Book
In basket
Powrót do Bretanii / Paol Keineg ; wybór i przekład Kazimierz Brakoniecki ; [grafiki Piotr Pasiewicz]. - Wydanie pierwsze. - Szczecin, Bezrzecze : Wydawnictwo Forma, 2020. - 73, [1] strona : ilustracje ; 17 cm.
(Szesnaście i Pół)
Paol Keineg nie chce być poetą bretońskim, a tym bardziej poetą francuskim, mimo że jako nieodrodny – i często marnotrawny – syn swojej ziemi uprawia literaturę w tych dwóch językach. Jego wiersz udowadnia, że można wydobyć esencję z korzennych obsesji, jednocześnie będąc zdroworozsądkowym krytykiem partykularyzmu w literaturze. Dzięki tej rozpiętości obcowanie z poezją Keinega staje się niejako przygodą międzybiegunową. Rzeczywistość obserwujemy z cichej perspektywy „bretońskiej żaby”, której wtóruje harmider cywilizacji światowej, całość zaś tonuje basso continuo poety, który co rusz ironicznie przypomina, „że prawdziwego życia nie ma”. Są tylko „wieczory z jaskółkami umysłu”. Ale czy to nie wystarczy? [empik.com]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. MFL (1 egz.)
Book
In basket
(Tablice)
idzenie, bycie, pamięć i wiedza spotykają się w słowie Bogusławy Latawiec, które wszystkie te akcje umysłu pragnie połączyć w momentalnym, a zarazem utrwalonym na papierze przeżyciu istnienia, które chce być dotknięciem całości bytu zatrzymanym na zawsze, ale musi przeminąć. Kluczem do tej przelotnej wspólnoty wydaje się przekład z języka przyrody – bliski odwiecznym utopiom „Księgi Natury”, najsilniej wyrażonym w romantycznej filozofii Schellinga i Schlegela. Poetka parafrazując Białoszewskiego próbuje przełożyć doznawaną rzeczywistość „ze stanu ogrodowego na stan wierszowy”. Jednak znajduje w języku „dziką iskrę głoski / która rozżarzy nam całą stronicę łąki”. Próba dotarcia do źródłowego języka natury jest zarazem wędrówką w stronę przeciwną pamięci i przechowanych w niej znaczeń: w stronę wszechwładnej kreacji. Poezja nie tylko rozświetla świat słowem, gdyż rozbłyskująca na chwilę „dzika iskra głoski” staje się aktem tyleż poznania, co stworzenia świata. [z posłowia Piotra Michałowskiego]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. Poezja (1 egz.)
Book
In basket
Na zewnątrz i wewnątrz / Nicolas Bouvier ; przekład - Kazimierz Brakoniecki. - Wydanie pierwsze w języku polskim. - Szczecin, Bezrzecze : Wydawnictwo Forma : Fundacja Literatury im. Henryka Berezy, 2021. - 71, [1] strona : portret ; 17x17 cm.
(Szesnaście i Pół)
Z lektury całości wychodzi się sytym, zregenerowanym i ubogaconym: Bouvier mistrzowsko łączy konfesję z obserwacją, po wirtuozersku także oswaja egzotyzm i orientalizm (oswaja, ale nie familiaryzuje – nie ma tu ani banałów sentymentalności, ani hipokryzji pobłażliwości). Brakoniecki-tłumacz z kolei asystuje autorowi z ogromną wprawą, dojrzałą wrażliwością, a także skupieniem stylisty, dopomagając w trudnym transferze przeżyć, doświadczeń, wielokrotnie przepisywanej momentalności. „Na Północy / ryż zamarzł w stodołach”, „wieśniak zaznacza rozpalonym żelazem / worki do zniszczenia”, zawiadamia poeta w wierszu Ostatnia niedziela przed śniegiem. Realizm w funkcji chwytu uniezwyklenia? Może raczej w zastępstwie wszelkiej półfantastycznej sekretności? Bo Bouvier nie jest we własnej odysei ani Odyseuszem, ani zalotnikiem – ani nie kocha skóry świata, ani nie kocha jego duszy. To skupiony, sumienny wędrowiec. To cyzelator doświadczenia. [Karol Samsel]
This item is available in 2 branches. Expand the list to see details.
There are copies available to loan: sygn. Poezja (1 egz.)
There are copies available to loan: sygn. MFL (1 egz.)
Book
In basket
(Tablice)
Poeta szuka samookreślenia w migotliwych relacjach ze światem, z bliźnim, z transcendencją. W poszczególnych iluminacjach i epifaniach odnajduje argumenty na choćby cząstkową afirmację życia. Naprzemienne akty wiary i zwątpienia, nadziei i rozczarowań, złudzeń i rezygnacji destabilizują system wartości, a więc chwiejność filozoficznych diagnoz oddala pokusy moralistyki, a tym samym sprzyja liryce. Dlatego książka poetycka Zbigniewa Chojnowskiego jest kalejdoskopem wielotematycznych refleksji a dynamika przelewającego się przez nią soliloquium podlega rytmowi kalendarza i następstwu poszczególnych aktów bycia, tworząc układ niemal diarystyczny, którym rządzi przypadek odpowiadający przebiegowi meandrycznej linii życia. A życie nie chce się złożyć w spójny poemat. [z posłowia Piotra Michałowskiego]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. Poezja (1 egz.)
Book
In basket
(Szesnaście i Pół)
To poezja powitań i pożegnań, ostatniego horyzontu, którego cień kładzie się na wszystkim, co nazywamy naszym, własnym. To opowieść o pojedynczym słowie wypływającym ze swojej macierzy, niosącym pogłos przodków i echo wszystkich, którym służyło. To wiersze przekonujące, że w momentach granicznych, w sytuacjach ostatecznych, być może tylko poezja mieści w sobie żal i tęsknotę, radość i rozpacz, życie i śmierć. Poezja Yvona Le Mena to również historia oka goniącego ku kolejnym widokom i twarzom. Godzi się na to, co można wypatrzeć u pór roku, co można zabrać na drogę od tych, którzy nie są nam obcy. Bohater, idąc, pyta: czy zerwany czas istnienia zszywa w całość moment śmierci? Czy umieranie jest koniecznością narodzin, czy możliwością życia? Wiersze prowadzą do ludzi, by wymienić słowo na zrozumienie, spojrzenie na czułość, uścisk dłoni na ciepło, czas na bycie. Tuż, i obok.
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. MFL (1 egz.)
Book
In basket
Ciało Absolutu / Kenneth White ; przekład - Kazimierz Brakoniecki. - Wydanie pierwsze. - Szczecin, Bezrzecze : Wydawnictwo Forma : Fundacja Literatury im. Henryka Berezy, 2021. - 89, [1] strona : portret ; 17x17 cm.
(Szesnaście i Pół)
Kenneth White to jeden z najoryginalniejszych twórców pokolenia beat generation w Europie. W hybrydowej twórczości łączy namysł nad kulturą celtycką Zachodu z nurtami dalekowschodniej filozofii i religii. Programowa geopoetyka i nomadyzm intelektualny mają na celu wyzwolenie umysłu z patologii politycznej, moralnej i intelektualnej oraz odbudowanie niekonwencjonalnego przymierza człowieka z Miejscem, Ziemią, Kosmosem: „Celem mojej geopoetyki jest takie otwarcie na świat, aby było ono mniej skupione na człowieku niż dotychczas, bo to obecne jest nie tylko ograniczone, ale szalone i zabójcze. Chodzi o odnowienie naszego stosunku do Ziemi, aby tę relację uczynić bardziej całościową i subtelniejszą, bardziej inteligentną i bardziej zmysłową. Najważniejsze to być całkowicie obecnym w tym, co się uobecnia”. [Powyższy opis pochodzi od wydawcy]
This item is available in one branch. Expand information to see details.
There are copies available to loan: sygn. MFL (1 egz.)
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again