243783
Książka
W koszyku
(Autorzy Franciszkańscy ; t. 2)
Pierwszy polski przekład XIII-wiecznego kodeksu rycerskiego wraz z obszernym komentarzem wprowadzającym w kulturę dawnych czasów. Tło stanowi pogranicze chrześcijańskiej Europy z muzułmańskim Wschodem. Protagonistą jest stary rycerz, który uczy młodego giermka, czym jest honor, mądrość i prawda. Autor, średniowieczny kataloński tercjarz franciszkański, medyk, prawnik, filozof, poeta, pisarz, twórca przysłów, wybitny logik, głęboki teolog, autor podręcznika do nawigacji, astrolog, matematyk i misjonarz, skomponował Księgę stanu rycerskiego w latach 1274-1276. Jego celem było stworzenie i skodyfikowanie zasad rycerskich, gdyż lojalność w połączeniu ze zdrowym rozsądkiem, wiarą, wykształceniem i umiejętnościami wojennymi były, jego zdaniem, kluczem do zwycięstwa chrześcijaństwa w Ziemi Świętej oraz podczas rekonkwisty. [empik.com]
Status dostępności:
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. Historia - kultura (1 egz.)
Strefa uwag:
Tytuł oryginału: Llibre de l'orde de cavalleria, 1275
Uwaga ogólna
Przyjęta nazwa autora: Rajmund Llull.
Uwaga dotycząca bibliografii
Bibliografia prac Rajmunda Lulla na stronach 51-75 i bibliografia na stronach 145-148. Indeks.
Uwaga dotycząca finansowania
Współfinansowanie: Instytut Ramona Llulla
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej